Traducción

Un buen servicio de traducción conjuga tres elementos fundamentales: rapidez, calidad y precio.

Lo típico sería decirte que entre rapidez, calidad y precio, sólo puedes elegir dos, pero nunca los tres. Nuestro trabajo consiste en asegurar la correcta conjugación de todos estos elementos clave para nuestros clientes.

 

Nuestra garantía:

Pídenos un presupuesto y aplicaremos el mejor precio posible, sin que la calidad se vea afectada.

– Si aceptas el presupuesto, entregaremos la traducción terminada y revisada en el menor tiempo posible.

¿Quieres saber cuánto va a costar?

Pídenos un presupuesto...

¿Alguna duda? Aquí tienes lo que siempre nos preguntan:

¿Cuántos idiomas traducís?

Trabajamos con todos los idiomas de uso habitual comercial, y más. Vienen a ser más de cincuenta, empezando por los europeos principales:

  • español, inglés, francés, alemán, italiano y portugués;

los de más peso a nivel mundial:

  • árabe, chino, coreano, japonés y ruso;

los escandinavos:

  • danés, finés, noruego y sueco;

los regionales de España:

  • catalán, euskera, gallego, valenciano;

los europeos menos solicitados:

  • armenio, bielorruso, búlgaro, checo, croata, eslovaco, esloveno, estonio, galés, griego, holandés, húngaro, irlandés, letón, lituano, macedonio, maltés, polaco, rumano, serbio, turco y ucraniano;

y los más “exóticos”:

  • bengalí, hebreo, hindi, indonesio, latín, persa, urdu, wolof e yiddish.

De todas maneras si buscas un idioma que no se menciona aquí, no dudes en consultárnoslo.

¿En cuánto tiempo estará lista mi traducción?

Normalmente se calcula el plazo de entrega de una traducción en base a dos mil palabras por día, más un día para revisar el texto final. Es decir que un texto de seis mil palabras tardaría unos cuatro días en hacerse. No obstante, a la hora de solicitar un presupuesto puedes especificar el tiempo disponible para terminar la traducción y haremos todo lo posible para cumplir con el plazo de tiempo disponible.

¿Cuánto me va a costar?

Para calcular el coste de traducir un texto se suelen tener en cuenta varios factores. El primero siempre es la cantidad de palabras que tiene, que es lo único fiable para saber su extensión exacta. Luego hay que considerar el contenido: ¿cuál es el idioma de origen, y a qué idiomas hay que traducirlo? ¿Se trata de lenguaje cotidiano o especializado? ¿Tiene contenido gráfico? ¿De cuánto tiempo se dispone para traducirlo? Finalmente hay que saber el formato en el que se nos facilita y en el que hay que entregarlo. Es evidente que son tantos los variables que pueden influir en el coste que por regla general no sería prudente por nuestra parte dar un precio sin ver el material que hay que traducir. No obstante, para darte una idea, si tienes en cuenta que nuestras tarifas estándar se basan en una traducción de contenido normal (periodístico, comercial…), un ritmo de trabajo de dos mil palabras diarias y que se nos entregue para traducir en un formato MS Office (.docx, .pptx, .xlsx…), traducir un texto en Word de unas mil palabras, de o a un idioma principal de la Unión Europea, costaría unos cien euros + IVA. Para saber exactamente lo que costaría traducir un texto determinado, recomendamos solicitarnos un presupuesto.

¿Qué es lo mínimo que se puede traducir?

Si tienes un texto con menos de 300 palabras, también te lo traducimos, pero ten en cuenta que se le aplicará un precio que corresponde a la traducción de 300 palabras, que es la cantidad mínima. Para estar seguro del precio antes de hacer un encargo, pídenos un presupuesto sin compromiso.

¿Hacéis traducción jurada u oficial?

Sí. Encontrarás la información que necesitas en esta página.

Si no encuentras aquí la respuesta a tu pregunta, abajo tienes un formulario. No dudes en usarlo – ¡te contestaremos en seguida!

¿Quieres hacernos una consulta?

Pasa a Atención al cliente...

Gracias por venir a vernos. Por favor, vuelve pronto. Si quieres saber algo más sobre cualquier aspecto de nuestra actividad, pregúntanos. Tienes un formulario aquí a la derecha. Te contestaremos rapidísimamente.

Gracias por venir a vernos. Por favor, vuelve pronto. Si quieres saber algo más sobre cualquier aspecto de nuestra actividad, pregúntanos. Tienes un formulario aquí debajo. Te contestaremos rapidísimamente.